The Nahuatl have a story about how the world ended. In their version there was just water everywhere. All the people had died and all the trees were gone. There was just one man and his little dog in a canoe. All the people in the world come from that man and his dog.
As I checked through the accuracy of my transcription of this story with my language helper, Leyo, she wondered aloud if it was really true. I grabbed my Spanish Bible and showed her the story of the flood. “These are God’s Words. They are true words from Him to all people. He tells what really happened when water covered the whole earth, but his story is a little different than your story.”
I told her that when I speak the language better, I want to write God’s Word so that all the Nahuatl can know God. Leyo interrupted me, “We, none of us, know about God. No one knows God. You guys will teach us so that we will know?”
I assured her that I was going to do just that when I was able and she commented, “You don’t speak very well right now, do you?”
I agreed with her, but said that one day I would be able to teach her the Truth.
“That’s why you’re here,” she said. “That’s good.”
Although I would love to be telling them of the hope we have in Christ, even Leyo knows that we don’t speak well enough yet. Would you pray for Pete & Liesl, Katie, and me as we continue to study the Nahuatl culture and language?
Please pray for:
-Diligence in study, daily motivation, & energy
-Profitable study times with our language helpers
-Understanding of how the Nahuatl language works
-Ability to understand and speak accurately